Ерих Кестнер

поезия

Литературен клуб | страницата на преводача | „Усмивката на Мона Лиза“

 

ПОЛЕЗНАТА ЗАБЛУДА

 

Ерих Кестнер

 

Превод от немски: Венцеслав Константинов

 

     

    Заблудите подхранват порив смел,
    но то не е току-така.
    Не всеки мъж, за Индия поел,
    открива и Америка.

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

предишно стихотворение | следващо стихотворение

 

Електронна публикация на 07. януари 2014 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]