Бети Алвер

поезия

Литературен клуб | преводна литература | Бети Алвер „Сребърна флейта“

 

RÄÄGI TASA MINUGA

 

Betti Alver

 

Räägi tasa minuga,

siis mu kuulmine on ergem.

Räägi tasa minuga,

tasa taibata on kergem.

 

Inimrõõmu, hingehärmi

tunnen-taban läbi tuule.

Ainult surnud sõnalärmi

kuuldeski mu kõrv ei kuule.

 

 

 

 

Говори тихо с мене

 

Бети Алвер

 

Превод от естонски: Дора Янева-Медникарова

 

Говори тихо с мене –
по-добре ще те чуя.
Говори тихо с мене –
думите – все едно – ще нахлуят.

 

Радост и мъка в душата,
бурите закаляват.
От мъртвите само в земята,
до нас не стига гълчава.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | продължи

 

Електронна публикация на 29. януари 2007 г.
Публикация в кн. „Сребърна флейта“, Бети Алвер, Изд. „Авангард принт“, 2006 г.

г1998-2016 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]