Катерина Шчасная

поезия

Литературен клуб - 20 години! | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

Кибрит

 

Катерина Шчасная

 

Превод: Давиде Фанчуло и Иглика Дионисиева

 

 

Ходиш като звяр из кухнята
бръмчиш с циповете на чантата,
студено – в чайника, по крановете,
вчерашната каша с наденица.
Пакетът кафе падна отгоре.
Солта, подправките,
дявол да го вземе, а къде е кибритът?
А аз, криeйки се в леглото,
броя ударите по чекмеджетата.
Държейки под възглавницата кутийките,
Тихо се смея: най-накрая,
поне заради тези мокри клечки,
пет минути зависим си от мен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 09. юни 2016 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]