Катерина Шчасная

поезия

Литературен клуб - 20 години! | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

***

 

Катерина Шчасная

 

Превод: Давиде Фанчуло и Иглика Дионисиева

 

 

Замръзна цветето в леда -
не те очакваше, студ.
В кристала изгарящ
трудно е да се седи.
Аз бих го сгряла,
можех в буркан да го скрия,
но ще потекат сълзи,
оставящи черна сянка.
Заедно със слънцето се изпързулва
и краткият ден.
Снегът упорито засипва цветето
и думата „прости“ на прозореца.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 09. юни 2016 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]