Катерина Шчасная

поезия

Литературен клуб - 20 години! | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

***

 

Катерина Шчасная

 

Превод: Давиде Фанчуло и Иглика Дионисиева

 

 

Понякога –
настроението се губи
заради копче на ризата
и скъсан чорапогащник.
А когато забърсваш праха
в събота,
намириш отново
вселенската хармония.
Ето че по новия лъч на метрото
веднъж – се обърках.
А той точно под краката ми
на марковото си колело
Опа!
Мислех, че отдавна е изгубен,
но не – като нов е.
Моят малък подарък!
Аз ще те скрия в кутийка,
така че всеки ден
с удивление и радост
да те отркивам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 09. юни 2016 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]