Стивън Крейн (1871-1900)

поезия

Литературен клуб | страницата на автора | преводна литература

 

СЪРЦЕ

 

Стивън Крейн

 

Превод от руски: Иван Груев

 

 

В пустинята
някакъв гол, звероподобен човек
беше приклекнал,
държеше в ръце сърцето си
и го ядеше.
Аз го попитах: - Какво, вкусно ли е?
Той отговори: - Горчиво, горчиво е,
но ми харесва, че е горчиво,
защото това е моето сърце.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 03. януари 2008 г.
г1998-2008 г. Литературен клуб. Всички права запазени!