Иван Херцег

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

Неправилности

 

Иван Херцег

 

Превод от хърватски: Людмила Миндова

 

 

В моя и твоя говор,
с поздравите „bog”, „hello“ или „ciao“
се е натрупала неправилност,
в пукнатините между буквите
нежната обсесия е изветряла.
И знаем: храбростта е
само безлична възможност,
усъмним ли се в голямото завещание,
свикнем ли с неправилностите
в болката, в новата целувка.

 

Но ако тази нощ неочаквано те докосна
като снежинка от лицето на Месеца,
след хиляди дни и часове,
стани бавно от леглото до стената,
иди до входната врата и почукай отвътре.
По коридора на невъзможностите
ще има някой, който ще ти отговори и ще каже:
„О, Боже, това си ти!?”

 

В моето отпътуване и в твоето оставане
всичко е неправилност.

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 18. август 2011 г.

г1998-2014 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]