А. Я. Кауфман

поезия

Литературен клуб - 20 години! | страницата на автора | преводна художествена литература

 

НОВИ МЪЖКИ КОЛЕКЦИИ ОТ ФОЙЕРВЕРКИ

 

А. Я. Кауфман

 

Превод от английски: Росица Пиронска

 

 

Като мъж познаващ фойерверките
достатъчно дълго време
мога да кажа
проблем е това че
няма да има повече подобни
проклети
Нови Години
като шибаната мизерна 2006
която опустоши магазините за алкохол
мегамаркетите с уиски

 

препикавам
буржоазните ресторанти
с неустоими сервитьорки
наливащи бохемски вендети
на всяко прокълнато от бога
юпи
изкрещявам съмненията си
в глухия звезден периметър
червени съскащи небесни изповеди

 

четири години битническо безделие
абсолютната
свобода
цигански магически камък
лайняни места
слаби медадринови дукеси
подритващи грозния гонг
събличащи се във всеки прокълнат ъгъл
цент след цент след цент
докато песента се изплъзне
от звука
или времето

 

нямам записи на този
свещен лунатичен живот

 

какво има сега в огледалото?
евтини хартиени евнуси
чувството за изтърканите 60-те
отвътре
тъмните кръгове около очите
за всеки случай

 

къде са фойерверките
къде е сладкият
манифест на задниците?

 

да чакам докато стана история
историята не се нуждае
от извинения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 11. април 2010 г.
г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]