Хосе Мария Лопера

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

СОНЕТ, ЗА ДА БЪДЕ СЛУШАН
ОТ ОТРЯЗАНОТО УХО НА ВАН ГОГ

 

Хосе Мария Лопера

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Отворих си прозореца към залез розов
и в черчевето се разбиват вълни леко.
Домът ми с макове изпълва се полека,
морето докато залива ме оловно.

 

Достигат рибите челото ми отново,
размахвайки крилата на опашки меки.
Щом тялото ми вълнолом не е напреко,
морето над ума ми да прелее е готово.

 

Изпълва се с акули моят разум,
които моя ум свободен ръфат настървено,
докато от дарбите му го оставят празен.

 

И мисля, че изгубвам своето търпение
при толкова безумие в дома, напразно:
и искам да избягам... не с ума си, в неведение.

 

 

 

Електронна публикация на 12. септември 2008 г.

г1998-2008 г. Литературен клуб. Всички права запазени!