Хосе Мария Лопера

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

ЗНАКЪТ НА ЖИВОТА МИ

 

Хосе Мария Лопера

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Топло е и нощта изтича
в дълбокото небе,
което впечатлява и покрусява.
Буха бухал и ленивата
тишина се стряска.
Вялото време
дреме в неумолимата си каденца...

 

Животът ми се предлага
щедро,
чувствам го да тупти весело
в блестящата светлина,
която ме разпуска;
чувствам го да плува над смъртта,
с която ме населва битието,
където се наслаждавам.

 

Чувствам се така съкровен и далечен:
странно всемирно съвпадение,
удължаващо пределите на същината ми.

 

Въображението ме разтръбява най-уверено
между битието и небитието,
откъдето дишам.

 

Сред красивите пръстени на Нептун
и в звездните електро-начала
науката издирва знака на живота ми.

 

Електронна публикация на 12. септември 2008 г.

г1998-2008 г. Литературен клуб. Всички права запазени!