Марин Сореску

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

МОРЕ

 

Марин Сореску

 

Превод от румънски: Огнян Стамболиев

 

 

Морето примлясква като лисича муцуна
пред кафез, пълен с птици.

 

Всъщност и Земята е препълнена с хора-птици,
задрямали по всички летви...

 

Водата достига до летвите,
прониква в костите
и те, хипнотизирани, топят захарта си.

 

А разрушението им е сладко.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 28. февруари 2006 г.

г1998-2014 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]