Марин Сореску

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

ДЕЛО

 

Марин Сореску

 

Превод от румънски: Огнян Стамболиев

 

 

Ако можех,
друго не бих направил,
освен дъбова пейка
посред морето.

 

Огромна и здрава,
от гладък дъб -
и върху нея
да почиват при буря
по-страхливите чайки,
рибките
да постоят, да побъбрят,
да споделят по нещо.

 

Вятърът да си отдъхне
на моята пейка
и да ми каже:
„Нищо хубаво
в живота си не направи,
освен тази дъбова пейка,
дето я сложи насред морето!"

 

Да, добре го измислих.
С радост бих я направил.
Главата си бих подпрял с ръце,
бих седнал там -
в центъра на сърцето.

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 28. февруари 2006 г.

г1998-2014 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]