Ана Мария Навалес

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

IV

 

Ана Мария Навалес

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

Животът се руши в живота.
Руши се книгата, която ни чете,
с отворени очи е думата, във виното,
което напоява цветето на нашата тъга,
в любовта, която чезне обезсилена в зенита.
Рембо, невръстно огледало на светлината,
пламти със стиховете на тази нощ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 15. юли 2004 г.
Публикация в сб. „Да пишеш живота“, Изд. „Проксима-РП“, С., 2001

©1998-2022 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]