Хосе Емилио Пачеко

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

ПАМЕТ

 

Хосе Емилио Пачеко

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Не вземай много на сериозно
това, което паметта ти казва.

 

Възможно е да не е станало онази вечер.
Може би всичко е било самоизмама.
Голямата страст
е съществувала само в бляна ти.

 

Кой казва, че не ти разправя измислици,
за да отложи отсрочката на края
и да внуши, че всичко това
е имало поне някакъв смисъл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 11. февруари 2006 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]