Франсиско де Кеведо

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

МОЛИ ЛЮБОВТА ДА СПРЕ ЖЕСТОКАТА
ВОЙНА, КОЯТО МУ Е ОБЯВИЛА

 

Франсиско де Кеведо

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

     С меч и огън, помисъл свирепа,
срещу мен война си прогласила,
и като ме виждаш изтощен, без сила,
миг не ми отпускаш, за подкрепа.

 

     Ще добиеш ли с победата нелепа
друго, вместо срам, че си се устремила
срещу някой, който е живял немил и
не събудил свой, ни чужди трепет?

 

     Възелът от мъки отпусни за малко;
остави ме да поема дъх, враг яден,
и се наслаждавай, докато ме скършиш.

 

     Умножавай моите щети по малко
и възпирай гневната си безпощадност,
щом ще свършиш като ме довършиш.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 10. октомври 2003 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]