Рамон Майрата

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

КУЧЕТА НА СИНДЖИР

 

Рамон Майрата

 

Превод от испански: Живка Балтаджиева

 

 

Няма думи между бляскаво белите
зъби. Звуците изразяват
първичната жизнена сила
на сетивата без съзнание.
Животински реакции, свобода,
несмълчана от каишка
на врата, чисто усещане
като глада, жегата, болката,
жаждата или студа.
Без думи, вие настойчиво
плътта, щъкаща по земята,
на която са стражи,
от която бяха изгнани.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 03. октомври 2008 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]