Райнер Мария Рилке

поезия

Литературен клуб - 20 години! | страницата на автора | преводна художествена литература

 

ЕСЕН

 

Райнер Мария Рилке

 

Превод от немски: Стоян Бакърджиев

 

 

Листата падат, падат, сякаш те
се ронят от градини в небесата,
с прощален жест и в есенна позлата.

 

Между звездите пада и Земята
и самотата й в нощта расте.

 

И ние също падаме така.
Ръката ти. И всичко, без да страда.

 

Но знам Един - това, което пада,
с безкрайна нежност той държи в ръка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 20. октомври 2003 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]