Франсоа Вийон

БАЛАДА ЗА ПАРИЖКИТЕ ЖЕНИ

 
Минават за красноречиви
влюбчивите венецианки,
седят из древните архиви
на приказки дори спартанки,
а римлянки - републиканки,
и флорентинки, умни триж,
ще те побъркат със гатанки,
но най-устати са в Париж.

В устата, знам, че нямат сливи
добрите неаполитанки,
че кудкудякат като диви
за бой готовите германки;
египтянки и атинянки,
че и унгарките ги виж,
наред с прочутите испанки!
Но най-устати са в Париж.

Дори бретонките бъбриви
или швейцарските държанки
са като риби мълчаливи,
щом срещнат наши куртизанки;
знам, могат разни англичанки
или фламандки със престиж
да съскат като пепелянки,
но най-устати са в Париж.

Да славим всички парижанки
(че как ли да им устоим?!) -
признават го италианки:
но най-устати са в Париж.
 
 

Превод от френски Васил Сотиров, 2000

Франсоа Вийон | Литературен клуб