Петер Зилахи

проза

Литературен клуб - 20 години! | страницата на автора | азбучен каталог

 

Из „Последният прозорец - жираф“

 

Петер Зилахи

 

Превод от унгарски: Стефка Хрусанова

 

 

а

 

 

        Първата буква от унгарската азбука е А*.
        През бронирано стъкло.
        Дори ако ме разложат на съставните ми части, пак ще ги гледам в очите. Неподвижни бодигардове с очила за слънце, проблясващо злато на табакера. Златният век беше на една ръка разстояние. Ако вярвахме на профучаващите Застави, на синовете на разкъсаната ни в чужди земи родина - всичко беше хубаво като в приказките, нито куче на верига, нито левичарски крайности, а само необвързаните държави, Шудра, Дубровник, Опатия, зимните олипмийски игри в Сараево. Прозорец към морето, където погледът не е ограничаван от борбата за мир. Тук италианци, албанци, босненци, македонци, сърби, хървати, словенци, черногорци, унгарци, румънци са намерили земя, реки и пасища, долини и планини като членове на една федерация. Да им завидиш на носталгията, напомня на златните времена на монархията. „А“ като „arany“ (arany - злато (унг.), бел прев.). Нека да бъде първият прозорец в моя „прозорец-жираф“**.
        Отдавна копнеех да видя на живо новините. Да се запозная с мястото на действие, с действащите лица, а не да гледам всяка вечер новините като заснети кадри от екскурзията на класа за домашното кино. През ноември 1996 г. в Югославия фалшифицираха резултатите от изборите за местни органи на управление. Измамените белградчани излязоха на улицата. От този речник можеш да научиш много интересни неща за Белград. За девствената гора можеш да прочетеш на буквата "О". Петер Зилахи
        Видях Сержан по СиЕнЕн, по-късно се срещнах с него на демонстрацията. Набиваше се на очи с мълчаливостта си. Под нахлупената му до ушите шапка се виждаха само зъбите му, когато се засмееше. Засричах книгата на кирилица в джоба му. Искам да знам защо чете "Сто години самота" по време на демонстрация.
        Искал да се срещне с момичето, от което я е взел още преди войната. Сега му се удава случай да я върне.
        Полковник Аурелиано Буендиа започнал тридесет и две граждански войни и тридесет и два пъти бил побеждаван. Преживял четиринайсет атентата, седемдесет и три покушения, една екзекуция, едно отравяне със стрихнин и един опит за самоубийство. След войната се оттеглил в алхимическата си лаборатория и правел златни рибки от златни пари***.
        В Белград измерват времето с лица. След една седмица започвам да разпознавам лицата. След една година познавам всички. Който има лице, има и време. Носят часовниците като бижута, положението на стрелките под желан ъгъл изразява душевното състояние на притежателя му. Не мога да закъснея, ако остана на улицата, часът на демонстрацията може да се узнае по лицата. Поглеждаш някого и разбираш - време е. Нито един от вас не пристига в уреченото време, но се срещате на друго място, където не бихте се срещнали, ако бяхте отишли на срещата.
        Белград се е освободил от астрономическото време. Хората се гледат в очите. Прелитат като въртележка в дъжда от конфети. Верижна система лица, съединени в едно взривно устройство. Белградските лица са запалителна смес, лесно влизат в химическа реакция. Невъзможно е да станеш невидим. Белградската тълпа не е безлична. От две лица едното винаги е твоето. Сержан е един смях без лице. Белградчаните весело се разделят с миналото си. Буйстването и хулиганството са общи преживявания. Да пърдиш, да се уригваш, да свириш със свирка и с тръба. Лелята до мен крещи с цяло гърло. Знае, че може. Часовете са историческа отживелица. Долу безличното време!

 

 

 

Свързани публикации:

 

Петер Зилахи, из „Три плюс 1“, пр. Стефка Хрусанова, Изд. „Ерго“

 

 

 

---

 

Бележки на автора:

 

* Първата буква от хърватската азбука е А. Първата буква от сръбската азбука е А. Първата буква от босненската азбука е А. А#A.
** Прозорец-жираф. Илюстрован лексикон за деца. Будапеща, Издателство „Мора“, 1971. Автори и съставители Ференц Мерек и Агнеш В. Бине. По нататък ще се цитари като Прозорец.
*** „Златото е жълт на цвят метил. Изкопават го от недрата на планините. Златните рибки не са от злато.“ (Прозорец, с. 7)

 

 

---

 

Петер Зилахи в момента е в България и на 12-ти май от 18:00 ч. в Унгарския културен институт ще представи новата си книга "Три плюс 1", издадена на български език от издателство "Ерго". Книгата ще бъде представена от писателя Алек Попов. Заповядайте!

 

Електронна публикация на 11. май 2010 г.
Публикация в кн. „Последният прозорец - жираф“, Петер Зилахи, Изд. „Полис“, С., 2001 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]