Ръфат Ългаз (1911-1993)

поезия

Литературен клуб | преводна литература | страницата на автора

 

Разказвам тръгването ти

 

Ръфат Ългаз

 

Превод от турски: Несрин Исмаил

 

 

Нали тръгваш, за да свариш за работа
прибрала каквото си имаш
коси, очи, ръце, нали тръгваш
всеки път забравяш нещо топло
което се покачва в термометъра деление по деление
кой знае къде ли изстиваш

 

нали си имаш зеници, усмихващи се така женски
така човешки гледащите ти зеници
ако ме държи нещо, очите ти ме държат на крака
ако ме повали нещо, очите ти ме изравняват със земята

 

каквото идва, от тях идва
силата да работя, издръжливостта да живея
като щастието е трудно да ги спечелиш
като щастието е лесно да ги загубиш

 

отвориш ли ги веднъж - щастлив съм
затвориш ли ги - изгубил съм всичко

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 20. април 2007 г.

г1998-2013 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]