Тереса Агустин

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

 

КАТО ЛАНТАНИТЕ

 

Тереса Агустин

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

С отколешните думи, блъскащи по въздуха,
живея, с всички тях живея, с блудните от улицата,
с бродещи по пътищата, с онези, изричани от мъртвец,
когато беше жив. С думи розови и сини, и жълти,
с веселите, с шумните, и с непроизносимите.

 

Слова, които са като лантаните, сурови и прекрасни.
От жълтото преливат в синьо, а понякога са розови и същите са си,
и други са понякога, потайни и смутени, като тишината,
която, като свирне вятърът, се улавя в някоя тетрадка.

 

Като лантаните, които странно пеперудите привличат.
Лантани, лантани, лантани, спящи в твоята градина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 04. май 2015 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]