Джон Ашбъри

поезия

Литературен клуб | азбучен каталог | страницата на автора

 

 

Историята на моя живот

 

Джон Ашбъри

 

Превод от английски: Христина Керанова

 

 

Живели някога двама братя.
После останал само един: аз.

 

Растях много бързо, преди да се науча да шофирам,
даже. И ето ме: гаден дъртак.

 

Смятах да развивам интереси
които биха заинтересували някого. Не би.

 

Започнах да се просълзявам за някак
прекрасните ми ранни години. Колкото повече
остарявах, ставах и по-благосклонен
към мислите и идеите си,

 

считах ги поне толкова добри, колкото тези на всеки друг.
После огромен, лаком облак

 

се появи и застана на хоризонта, пресуши
го, сякаш за месеци или години.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 19. януари 2020 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]