Франк О`Хара

поезия

Литературен клуб | публикуване | страницата на автора

 

 

Сърцето ми

 

Франк О`Хара

 

Превод от английски: Христина Керанова

 

 

Няма непрекъснато да плача
нито безспир да се смея,
много стрес не ми е по вкуса.
Ще завладявам като лош филм,
и евтин, и касов. Искам да съм
поне толкова жив и наперен. И ако
някой любител на подобна бъркотия каже „Това
не е Франк!“, чудесно. Не
нося все кафяви и сиви костюми,
нали? Не. Нося работни ризи на опера,
и то често. Искам да съм с обувки на босо,
и гладко избръснат, а сърцето ми -
не мога да го програмирам, но
по-добрата му част, стиховете ми, са откровени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 23. септември 2020 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]