Клара Ханес

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на авторката

 

 

КОТАРАК ПОБРАТИМ

 

Клара Ханес

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

НЯМА нищо измислено,
само ням диалог,
няма общуване,
дори не разбиране на болката,
няма съчувствие.
Има въпреки това съдба устойчива на вяло изоставяне
да продължава да е

 

в ръцете не на непознатото,
а на абсолютно непознаваемото.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 19. април 2004 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]