Хосе Емилио Пачеко

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

 

БРУКЛИН

 

Хосе Емилио Пачеко

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Дълбок на свечеряване,
мостът се римува
със сянката си във водата.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 11. февруари 2006 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]