Георгиос Сеферис

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

 

ЗАВОЙ

 

Георгиос Сеферис

 

Превод от новогръцки: Стефан Гечев

 

 

Миг, пратен от една ръка,
която толкова обичах,
по залез ти при мен дотича
подобно черен гълъб - знак.

 

Белееше насреща пътят -
мъгла таинствена, незнайна
във края на вечеря тайна…
Миг, малко пясъчно зърно,

 

съдържащ в себе си един
цял пясъчен часовник спрял
и онемял, сякаш съзрял
в небесната градина Хидрата.1

 

 

 

 

 

---

 

1 Лернейската хидра, деветоглав дракон с
отровен дъх и толкова ужасен вид,
че вцепенявал хората. Убил го Херакъл.
(бел. прев.)

 

 

 

Електронна публикация на 02. февруари 2005 г.
Публикация в сб. „Избрани стихотворения“, Георгиос Сеферис, Изд. „Христо Ботев“, С., 1998 г.

© 1998-2025 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]