Фернандо Песоа

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

***

 

Фернандо Песоа

 

Превод от португалски: Румен Стоянов

 

 

Ден без услада не бил е твой:
Бил е само времетрайност в него.
Каквото изживееш без услада, не го живееш.

 

Не тежи да обичаш, пиеш или се усмихваш:
Достатъчен е слънчевият отсвет, тръгнал по водата
В локва, щом ти е приятен.

 

Честит е онзи, на когото най-малките неща
Услаждат се: никой ден
Не му отказва естественото щастие!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 14. октомври 2009 г.
г1998-2015 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]