Назире Дедеман

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

***

 

Назире Дедеман

 

Превод от турски: Кадрие Джесур

 

 

Тополчице със стройно тяло,
с тънките си клонки
се люлееш ту наляво, ту надясно
за да издържиш на бурята
да не изгубиш равновесие
не прекланяш нито на едната
нито на другата страна
бориш се
да не те прекършат
да си жива
за чайката, прелитаща над тебе
за морните й крила, брулени от вятъра
за да слезе кръжейки тя
в клоните ти крехки,
в своето непокорство
я подслоняваш
тополчице
и си оставате на брега на езерото
дръзко изправени

 

 

 

(111)
Montreaux, 24 Mart 1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 26. септември 2008 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]