Йон Хуаристи

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

 

РУСКА РУЛЕТКА

 

Йон Хуаристи

 

От испански: Рада Панчовска

 

 

На Херман Янке

 

Зимна вечер се привеждаше
над измамните руини
в онзи кът от парка на колежа
с навеса на Изобразителните изкуства.

 

Синът на висшия
фалангистки чиновник Мендасона
сложи коняка и оръжието.

 

Епохата агонизираше, със своя
достатъчно завършен стил:
излизане пред обществото на девойките в Морския клуб
hockey*, регати, tennis,
празненства при свършване учебната година с настоятелки,
лагерувания на Опус Деи,
шофьори с морскосини униформи,
престижна ономастика (Кристина,
Вероника, Наталия,
Гонсага, Алваро, Диего),
епископски титли
и срещи по cricket върху green.

 

След като отекна изстрелът,
всички се затичахме в безреда,
разпиляни сръндаци
по килим на ловна тема.

 

Не бе случайността така жестока с Ибарече.
Беше най-слабият сред нас. Не би
оттласнал
лошите времена, които надвисваха.

 

 

 

 

 

---

 

 

Бележки:

 

 

* Hockey, tennis, cricket, green -
хокей, тенис, крикет, тревна площ (англ.). [горе]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 21. април 2004 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]